Una músico israelí está lanzando el primer album pop en ladino

“El ladino era algo de un lenguaje prohibido en nuestro hogar”, dijo Vazana. Para su padre, un nativo de Fez, representaba lo opuesto a la adaptación a la sociedad israelí, explicó Noam Vazana. 


Un comerciante se sienta frente a una tienda de objetos de bronce en Fez. (crédito de la foto: SARAH LEVI)

Paseando por las calles adornadas de la ciudad de Fez en el norte de Marruecos, Noam Vazana oyó a varios hombres cantando una melodía tan familiar que lo hizo detenerse en seco.

Vazana, una exitosa música israelí de 35 años que vive en Israel, estaba visitando el país de nacimiento de sus antepasados para una actuación en el festival Tanjazz en Tánger cuando escuchó la melodía.  Comenzó a seguir a los hombres por los callejones hasta una plaza donde cientos de lugareños cantaban la misma canción en árabe en una fiesta callejera.

No podía reconocer ni entender la letra, pero la melodía estaba entretejida en algunos de sus primeros recuerdos de infancia: aparecía en una canción que la difunta abuela de Vazana solía cantarle regularmente en Israel en ladino, el moribundo idioma judío-sefardí.

Para Vazana, la experiencia fue el comienzo de un viaje para estudiar las raíces y el lenguaje y la cultura de su abuela.

 

También fue el desencadenante de la creación este año por parte de Vazana de lo que varios expertos en el campo dicen que será el primer álbum en muchos años que comprenda canciones ladinas compuestas recientemente para adultos.

El nuevo álbum, que aún no se ha grabado en su totalidad, sale bajo el nombre artístico de Vazana, Nani, el sobrenombre de su abuela para ella.

“El ladino era algo de un lenguaje prohibido en nuestro hogar”, dijo Vazana. Para su padre, un nativo de Fez, representaba lo opuesto de encajar en la sociedad israelí, explicó.

Pero escuchar la melodía en la ciudad marroquí le recordó a Vazana cómo le cantaba su abuela en ladino, incluso “una vez que ella y yo estábamos pelando judías en la cocina”, recordó la cantante.

El álbum Ladino es parte de una escena musical en crecimiento que surgió hace unos 20 años gracias a los jóvenes artistas sefardíes, muchos de ellos de Israel, que como Vazana, se volvieron a conectar con sus raíces a través de la música.

Artistas notables de esa escena incluyen intérpretes-compositores como Yasmin Levi, hija del difunto investigador de la cultura sefardí Itzjak Isaac Levy, y Mor Karbasi. Ambos despliegan sus poderosas voces para mostrar el melodrama operístico típico de muchos números ladinos tradicionales.

Preservar la música ladina en toda su auténtica gloria es una tarea difícil, y muchos creen que es importante, debido a la relativa escasez de grabaciones históricas.

Después del Holocausto y la creación del Estado de Israel, la gran mayoría de los judíos de la cuenca mediterránea se fue a Israel y más allá. El éxodo significó que Ladino pasó de ser un idioma vivo hablado por medio millón de personas a un dialecto moribundo, hablado principalmente por una población de inmigrantes en Israel y una minoría de los 15,000 judíos de Turquía.

Vazana dijo que le importa preservar Ladino. Actualmente realiza una gira europea de canciones tradicionales ladinas con un toque moderno, titulado “Andalusian Brew”, el mismo título que su próximo álbum, que contendrá solo números recién compilados.

Pero su opinión es cualquier cosa menos etnográfica.

En lugar de tratar de volver a crear la música ladina con autenticidad, en el nuevo disco que intenta adaptarla a los tiempos modernos, dejando a los oyentes imaginar un mundo donde Ladino y su música se les permitió evolucionar al igual que otras variantes de España y Portugal, como canario español, criollo o gallego. Las estaciones de radio donde se hablan estos dialectos a menudo tocan composiciones que combinan elementos antiguos y contemporáneos.

Los temas tratados en la nueva gira y el álbum reflejan aún más conmovedoramente el intento de Vazana de modernizar la música ladina. Una canción es un tributo apasionado pero humorístico a las virtudes de la berenjena, completa con consejos de cocina. Pero otras canciones son más atrevidas. Uno le da voz a una mujer transgénero que se convierte en un hombre para enorgullecer a su padre sin hijo; otro adapta la poesía supuestamente homoerótica del filósofo Shmuel Hanagid del siglo XI.

Ex trombonetista y miembro de las orquestas de las Fuerzas Aéreas de Israel y las Fuerzas de Defensa de Israel, Vazana muestra sus habilidades como músico y como cantante en el espectáculo “Andalusian Brew”. Con su potente voz y confianza tocando el piano, algunas partes del concierto parecen una fusión improbable entre la música de la innovadora del pop Vanessa Carlton y una de las grandes divas ladinas del siglo XX, Rosa Ashkenazi.

Una de sus canciones, “una segunda piel” , que estará en el nuevo álbum, se refiere a una antigua costumbre sefardí llamado “La Mortaja” en el que las personas de mediana edad estaban envueltos en mortajas y se les da una maqueta funeral – a menudo después de convertirse en abuelos o retirarse.

“Parece muy macabro al principio, pero en realidad la ceremonia no es sobre la muerte en absoluto, sino sobre el renacimiento”, dijo Vazana. “Te enfrentas a tu mortalidad, pero al mismo tiempo, te despojas de la mortaja y simbólicamente tus problemas con ella y comienzas una nueva fase en la vida”.

Al preparar la gira y el álbum, Vazana estudió la cultura y la poesía ladina con Jonathan Benavides, el presidente de la comunidad judía de la ciudad holandesa de Leiden. Benavides también es uno de los pocos profesores de idiomas ladinos en los Países Bajos, cuya comunidad judía portuguesa de siglos de antigüedad solía ser una de las más grandes diásporas sefardíes del mundo.

“Hasta donde sé, hasta ahora no ha habido álbumes de música ladina hechos con melodías y canciones recién compuestas”, dijo Benavides a JTA. “Recientemente ha habido álbumes geniales con trabajos ladinos tradicionales”.

 

Fuente: JPost- Traducido por UnidosxIsrael


 

La entrada
Una músico israelí está lanzando el primer album pop en ladino aparece primero en
Unidos x Israel.

Fuente: Unidos x Israel

Share Button

Otras Noticias