Parteras deberán decir «leche humana» en lugar de «leche materna» para no ofender a los trans

Las clínicas del Reino Unido están empleando pautas lingüísticas que apoyan a las personas trans y no binarias, al pedirle a sus parteras que se refieran a la leche materna como «leche humana».

Parteras deberán decir
image-54074
También cambiarán la palabra «mujer» por persona, para decir «persona embarazada» o «persona después del parto».

Los Hospitales Universitarios de Brighton y Sussex (BSUH) le están exigiendo a sus asistentes de parto que usen términos como «lactancia materna» junto con «amamantamiento» con las madres luego de dar a luz.

Estas trabajadoras de la salud también deberán usar lenguaje más «inclusivo» y decir «leche humana» cuando hablen de la leche materna para no ofender a menos del 1% de la población transgénero.

El hospital británico informó sobre los cambios en su lenguaje por medio de su página, y lo ha respaldado en redes sociales.

«Como parte de nuestro viaje hacia brindar atención inclusiva de género para todos, estamos trabajando para actualizar el idioma en todos nuestros recursos, incluido nuestro sitio web y folletos de información para pacientes».

La nueva guía lingüística asegura que la identidad de género puede llegar a ocasionar «opresiones y desigualdades en el ámbito de la salud».

Razones por las que señalan que estos términos de género neutral no lo utilizarán de forma exclusiva, sino que será algo del día a día; como si fuera del idioma original.

Esto lo han establecido con el ejemplo de la «lactancia materna» que ahora pasará a ser «amamantamiento».

«Usamos conscientemente las palabras ‘mujeres’ y ‘personas’ juntas para dejar en claro que estamos comprometidos a trabajar para abordar las desigualdades de salud para todos aquellos que utilizan nuestros servicios», afirma la guía Lenguaje inclusivo de género en los servicios perinatales.

«Nuestro enfoque ha sido cuidadosamente considerado para incluir a las personas trans y no binarias que han dado a luz sin excluir el lenguaje de las mujeres o la maternidad… Si solo usamos un lenguaje neutral de género, corremos el riesgo de marginar o borrar la experiencia de algunas de las mujeres y personas que utilizan nuestros servicios».

Algunos de los ejemplos que el hospital universitario proporcionó son, «mujeres y personas embarazadas«, «mujeres y personas que dan a luz» y «mujeres y personas después del parto».

ARTÍCULO RELACIONADO: Padres que no apoyen los deseos gay de sus hijos podrían ir a prisión por nueva ley en Australia

–>

Algunas figuras británicas conocidas, como JK Rowling, autora de Harry Potter, han criticado los progresos «inclusivos»; pero en respuesta ha recibido fuertes comentarios en su contra por parte de los usuarios en redes sociales.

Muchas personas creen con esto, que el mundo está avanzando para ser más inclusivo, pero parecen olvidar que están excluyendo a quienes simplemente comparten sus opiniones sobre la realidad biológica y bíblica; esta situación se ha vuelto más común en la actualidad, pero no es defendida como los argumentos más populares.

Today we are launching the UK’s first clinical and language guidelines supporting trans and non-binary birthing people.

Follow us as we post throughout the week.

Find out more on our webpage
➡️ https://t.co/EPaesy4RWN#transpregnancy #nonbinarypregnancy #genderinclusion pic.twitter.com/qgzhJ2e6On

— Brighton and Sussex Maternity (@BSUH_maternity) February 8, 2021

La entrada Parteras deberán decir «leche humana» en lugar de «leche materna» para no ofender a los trans se publicó primero en NOTICIAS CRISTIANAS DE ÚLTIMA HORA.

Fuente: Biblia Todo

Share Button

Otras Noticias