En beneficio del BDS, la novelista irlandesa Sally Rooney prohíbe la traducción al hebreo de una nueva novela

«Entiendo que no todo el mundo estará de acuerdo con mi decisión, pero simplemente no creo que sea correcto para mí, en las circunstancias actuales, aceptar un nuevo contrato con una empresa israelí que no se distancia públicamente del apartheid y apoya los derechos estipulados por la ONU del pueblo palestino «, dice.

Sally Rooney habla en el escenario durante el panel de Hulu en Winter TCA 2020 en The Langham Huntington, Pasadena, 17 de enero de 2020 | Foto de archivo: Getty Images / Erik Voake

La autora Sally Rooney se está retrasando en permitir que su libro actual sea traducido al hebreo, citando el «sistema de dominación racial y segregación de Israel contra los palestinos».

En un comunicado emitido el martes a través de sus representantes literarios, la Agencia Wylie, la novelista irlandesa dijo que esperaba encontrar eventualmente un traductor al hebreo para Beautiful World, Where Are You, que salió el mes pasado, pero que no lo hará a través de un editor israelí. Sus novelas anteriores, las más vendidas Gente normal y Conversaciones con amigos, se publicaron en hebreo a través de Modan Publishing House.

Modan, que dijo que le habían informado que la autora no quería publicar su último libro en Israel, dijo que los trabajos anteriores de Rooney se habían vendido «muy bien» en Israel. Se negó a proporcionar estadísticas. Mientras tanto, un funcionario israelí calificó la decisión de «extremadamente desafortunada».

Una exhibición de merchandising «Beautiful World, Where Are You» de la autora irlandesa Sally Rooney en la librería Waterstones en Piccadilly, Londres, Gran Bretaña, septiembre de 2021. (EPA / Vickie Flores)

«Entiendo que no todo el mundo estará de acuerdo con mi decisión, pero simplemente no creo que sea correcto para mí, en las circunstancias actuales, aceptar un nuevo contrato con una empresa israelí que no se distancia públicamente del apartheid y apoya los derechos estipulados por la ONU del pueblo palestino», dijo Rooney, de 30 años, una de los escritores jóvenes más populares y aclamados del mundo y partidario de los palestinos en el pasado.

Las obras anteriores de Rooney siguen disponibles, tanto en hebreo como en inglés, en Israel. Los lectores pueden solicitar Beautiful World, Where Are You en inglés en sitios web extranjeros como Amazon y Book Depository, pero actualmente no es accesible para hablantes de hebreo, el idioma predominante entre los judíos israelíes.

En su declaración, Rooney citó un par de informes, de los grupos israelíes de derechos humanos B’Tselem y Human Rights Watch, con sede en Nueva York, que encontraron que Israel era culpable del crimen internacional de apartheid debido a políticas discriminatorias hacia los palestinos dentro de sus propias fronteras y en los territorios ocupados.

Estos informes, dijo, «confirmaron lo que los grupos palestinos de derechos humanos han estado diciendo durante mucho tiempo: el sistema israelí de dominación racial y segregación contra los palestinos cumple con la definición de apartheid según el derecho internacional».

Rooney elogió el movimiento BDS, que pide boicots, desinversiones y sanciones contra empresas, instituciones culturales y universidades israelíes. BDS dice que busca poner fin a la supuesta ocupación israelí de tierras palestinas y lo que describe como discriminación contra la minoría árabe de Israel. También pide el «derecho al retorno» de millones de refugiados palestinos y sus descendientes a hogares de los que sus antepasados ​​huyeron o fueron expulsados ​​en la guerra de 1948 por la creación de Israel.

Los funcionarios israelíes rechazan con vehemencia las acusaciones de apartheid, e Israel y otros opositores al BDS dicen que la campaña del BDS fomenta el antisemitismo y tiene como objetivo deslegitimar o incluso destruir a Israel. En 2019, el presidente Donald Trump amenazó con retener el dinero federal de las instituciones educativas que no rechazaran el BDS, y más de 30 estados de EE.UU. han aprobado leyes anti-BDS.

Rooney es la última figura pública prominente en abrazar el movimiento de boicot, cuyos partidarios han incluido a los músicos Roger Waters y Brian Eno, los cineastas Mike Leigh y Ken Loach y la autora de The Color Purple Alice Walker.

La Campaña Palestina para el Boicot Académico y Cultural de Israel, miembro fundador del movimiento BDS, dijo en un comunicado que «acogió calurosamente» la decisión de Rooney.

«Rooney se une a innumerables autores internacionales para apoyar el boicot cultural institucional del sector editorial cómplice de Israel, al igual que los artistas progresistas una vez apoyaron el boicot del apartheid en Sudáfrica», se lee en el comunicado.

Nurit Tinari, directora de la división de asuntos culturales y científicos del Ministerio de Relaciones Exteriores de Israel, dijo: «Es extremadamente lamentable que Sally Rooney haya elegido el camino de la discriminación y el boicot. La literatura y el arte están destinados a fomentar el diálogo», agregó. «Esperaríamos que un autor quisiera fomentar el diálogo, escuchar otros puntos de vista e influir a través del discurso».

La decisión de Rooney fue apoyada el martes por el novelista ganador del Premio Pulitzer Michael Chabon, quien en un correo electrónico a The Associated Press escribió que «como un escritor judío orgulloso que quiere que Israel sobreviva y prospere, y (y por lo tanto) apoya al pueblo palestino en su lucha por igualdad, justicia y derechos humanos, le digo yasher koach [en hebreo para ‘Buen trabajo’ o ‘Más poder para ti’] a Rooney «.

Al igual que Rooney, Chabon ha tenido trabajos anteriores traducidos al hebreo. Cuando se le preguntó qué podría hacer en el futuro, respondió: «Tengo que pensar en cómo quiero manejar esta situación cuando llegue el momento, con mi próximo libro, pero algo como esto, si está bien enfocado y expresado, no parece inapropiado.»

Fuente: IsraelHayom- Traducido por UnidosxIsrael

La entrada
En beneficio del BDS, la novelista irlandesa Sally Rooney prohíbe la traducción al hebreo de una nueva novela aparece primero en
Unidos x Israel.

Fuente: Unidos x Israel

Share Button

Otras Noticias