‘Emily tiene palabras clave para referirse al cautiverio en Gaza’, dice su padre Thomas Hand

En un momento dado, contó Thomas, un terrorista le dijo a Emily, que entonces tenía ocho años: “Uskut” [cállate en árabe] o te mataré con este cuchillo”.

En una entrevista de KAN News con Thomas Hand y su hija Emily, Hand habló sobre el cautiverio de su hija en Gaza, detalló cómo está progresando y tiene “palabras clave” para los terroristas.

Emily, secuestrada en el kibutz Be’eri por terroristas de Hamás el 7 de octubre, fue liberada el 25 de noviembre como parte de un acuerdo de intercambio de rehenes israelíes con prisioneros palestinos.

Hablando del proceso de recuperación de su hija después de su cautiverio de 50 días, Hand dijo: “Ella está muy, muy bien, progresando, recuperándose. El resto de nosotros estamos destrozados ahora”.

Palabras clave para contar el cautiverio

Añadió que su hija “no dice mucho” sobre su cautiverio, sino que “tiene palabras en clave para Gaza, terroristas…”

Dirigiéndose a Emily, le preguntó: “¿Qué es Zeitim? [aceitunas en hebreo]?”

Emily respondió rápidamente: «Terroristas».

Mientras la cámara enfocaba una pizarra con una lista de las palabras clave de Emily, Thomas explicó: “Cualquier comida o artículo que no le guste, ella transfiere esa palabra al código”.

Cuando el entrevistador le preguntó por qué tiene códigos, Emily dijo: “A veces me resulta incómodo decir estas palabras”.

Thomas explicó las condiciones en las que Emily fue detenida. “Creí que ella estaba abajo en los túneles porque ese es el lugar más seguro, ahí es donde atesorarían a sus rehenes, pero no, desde el momento en que ella fue secuestrada, huyeron de una casa… a la mañana siguiente, corrieron a otra casa… presumiblemente tomando un paso por delante de las FDI”.

En Gaza, Emily estaba principalmente con hombres. Cuando se le preguntó si había al menos un buen hombre en cautiverio, o como Emily lo llamó «la caja», respondió categóricamente «no».

En un momento dado, contó Thomas, un terrorista le dijo a Emily, que entonces tenía ocho años: “Uskut” [cállate en árabe] o te mataré con este cuchillo”.

Hand le dijo a KAN que después de su cautiverio, Emily «fue inmediatamente un poco más madura».

“Ella es insegura”, y agrega: “Siempre quiere saber que la puerta está cerrada con llave, que las contraventanas están bajadas; quiere sentirse segura en la casa”.

‘Las FDI deben completar su misión en Gaza’

Sobre un acuerdo de rehenes, señaló que Israel tiene que liberar a los prisioneros palestinos «dentro de lo razonable».

Hand declaró: “No es un acuerdo de rehenes, es un intercambio de rehenes por prisioneros condenados… Es un riesgo muy, muy grande. Por eso tenemos que destruir a Hamás, de arriba a abajo”.

“En mi cabeza, en el momento en que estuvo cautiva, sabía que las FDI tenían que hacer todo lo que estuviera a su alcance para destruir a Hamas principalmente y hacer todo lo posible para encontrar y recuperar a los rehenes”. Aunque sabía que Emily podría morir en el proceso, ese era un precio que estaba dispuesto a pagar. Pero enfatizó: “Mientras destruyamos a Hamás… si no, todas las cosas terribles que sucedieron son inútiles”.

“Tenemos que terminar el trabajo; No me importa lo que diga el mundo”.

Fuente: 
JPost- Traducido por UnidosxIsrael

The post
‘Emily tiene palabras clave para referirse al cautiverio en Gaza’, dice su padre Thomas Hand first appeared on
Unidos x Israel.

La entrada
‘Emily tiene palabras clave para referirse al cautiverio en Gaza’, dice su padre Thomas Hand aparece primero en
Unidos x Israel.

Fuente: Unidos x Israel

Share Button

Otras Noticias